悍馬H1,當(dāng)然是高大威猛,氣勢(shì)十足,生來(lái)就是為了越野。
改裝悍馬H1,當(dāng)然是讓他更威猛,更強(qiáng)悍,更具有男性的陽(yáng)剛氣質(zhì)才好。仿佛不這樣都對(duì)不起悍馬倆字!
美國(guó)著名的Mil-Spec's Automotive改裝商也曾經(jīng)這樣深信不疑。
高大,再高大一些,只有更高沒(méi)有最高。硬,再硬一些,只有更硬沒(méi)有最硬。粗壯,再粗壯一些,只有更粗沒(méi)有最粗。突然覺(jué)得很邪惡......
而內(nèi)飾,可以不精致,可以缺少設(shè)計(jì)感,可以全是粗陋的直線(xiàn)條,但是皮子一定要高級(jí)!
這種套路似乎已經(jīng)成為美式越野車(chē)改裝萬(wàn)年不變的操作,就該是一個(gè)穿著夾克牛仔褲馬靴的美國(guó)大漢,開(kāi)著一臺(tái)有著驚人離地間隙和輪胎的H1,趟過(guò)一米深的水塘。
就是要讓不管男性女性,在夜晚看見(jiàn)這輛車(chē),就會(huì)連帶著對(duì)駕駛這輛車(chē)的人產(chǎn)生原始的生殖崇拜。
在駕駛過(guò)蘭博的Urus后,Mil-Spec Automotive的老板Broekman忽然覺(jué)醒了:
老子要做一臺(tái)能飆車(chē)的H1?。?!
于是......
一時(shí)沖動(dòng)畫(huà)出來(lái)的草圖,最終還是成為了現(xiàn)實(shí)。盡管這臺(tái)車(chē)擁有一臺(tái)只比747少一丟丟馬力的柴油發(fā)動(dòng)機(jī),以及四輪獨(dú)立懸掛,但我們依然覺(jué)得沒(méi)有誰(shuí)會(huì)把它當(dāng)一臺(tái)適合攻略賽道日的車(chē)......
也許在賽道上,這臺(tái)車(chē)的表現(xiàn)有可能就想把相撲運(yùn)動(dòng)員丟到了田徑場(chǎng)上。
但其實(shí)這臺(tái)車(chē)在很多方面比你能想到的還要好。比如,為了降低重心,這臺(tái)車(chē)活生生降低了7英寸的懸掛高度——比許多正常的車(chē)的整個(gè)懸架行程還長(zhǎng)。
比如,他們?yōu)樗鼜?qiáng)化了車(chē)架,定制了六活塞的Wilwood制動(dòng)套件,后橋使用ARB的氣動(dòng)差速鎖,還裝上了熱熔胎,就是為了車(chē)主能夠從容地在賽道上轉(zhuǎn)彎。
比如,來(lái)自 Duramax的6.6L渦輪增壓柴油發(fā)動(dòng)機(jī)可以輸出足足800匹馬力,以及2000牛米的扭矩......通過(guò)一臺(tái)五前速的Allison 1000 變速箱傳遞,甚至還保留了全時(shí)四驅(qū)。
最終,這臺(tái)車(chē)還是上了賽道,不過(guò)不是我們一般意義上彎彎曲曲的Circuit,而是美國(guó)直線(xiàn)加速賽起點(diǎn)......
不得不說(shuō),美國(guó)人的腦洞一旦被打開(kāi),總是能跑到一些奇怪的地方去.....